Ouais, je sais. Dit comme ça, un groupe que s’appelle Momoland, ça ne fait pas rêver, et pourtant, ces filles sont un véritable phénomène de la K-Pop ! Au point que pour s’exporter, leur morceau phare, BBoom BBoom a été traduit en japonais ! Je ne sais pas si c’est habituel dans le milieu, mais j’ai trouvé ça très étonnant… Et j’adore le résultat ^^ !
D’ailleurs, si vous adorez, voici ce que donne la version coréenne du titre :
Give it to you
My nunnunnunnunnunnun nunbit
Ssodajineun My teoteoteoteoteoteo teochi
Hanappunin My reobreobreobreobreob My Luver
Nae meoributeo ppumppum
Nae balkkeutkkaji ppumppum ppumppum eo
En vidéo, ça donne ça :
Et en coréen (car tout à l’heure, je vous ai donné ma version romanisée), ça s’écrit de cette façon :
Give it to you
My 눈눈눈눈눈눈 눈빛
쏟아지는 My 터터터터터터 터치
하나뿐인 My 럽럽럽럽럽 My Luver
내 머리부터 뿜뿜
내 발끝까지 뿜뿜 뿜뿜 어
Passionnant tout cela, n’est-ce pas ? Bon, on va retourner à nos news Tokyo Game Show nous…